MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 10
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Juwenalia Śląskie 2024 w Katowicach. Od czwartku rozpoczyna się impreza studencka

Juwenalia Śląskie 2024 w Katowicach. Od czwartku rozpoczyna się impreza studencka

Otar Kakabadze na dłużej w Cracovii. Gruzin podpisał nową umowę

Otar Kakabadze na dłużej w Cracovii. Gruzin podpisał nową umowę

Polecamy

Nie zaszczepiła synka. Sąd zmusił ją do szczepienia i ukarał grzywną. Czy to możliwe?

Nie zaszczepiła synka. Sąd zmusił ją do szczepienia i ukarał grzywną. Czy to możliwe?

O liście lektur nieczytanych i braku wizji. Ważne rozmowy o podstawie programowej

O liście lektur nieczytanych i braku wizji. Ważne rozmowy o podstawie programowej

Masz takie objawy? To może być jedyna oznaka choroby tarczycy

Masz takie objawy? To może być jedyna oznaka choroby tarczycy